Ирина Керученко: «В этом произведении все сошли с ума. Буквально!»


На большой сцене театра «Глобус» состоялась премьера спектакля «Игрок» по роману русского писателя, философа и публициста Федора Достоевского. Атмосфера заграничного казино! Актеры, сплошь говорящие на французском и немецком, летящие в зал купюры, магия «золотого тельца» и бесшабашное веселье... В этот вечер зритель был вовлечен в игру – азартную, всепоглощающую. Автор инсценировки и режиссер театрального действа – Ирина Керученко. Спектакль выпущен в соавторстве с художником Марией Утробиной (Москва) и минским композитором Натальей Богданович.

«Кумиром способно становиться любое страстное желание»

Третий по счету роман Достоевского называют «историей обыкновенного безумия» и «романом об идее-страсти». В нем автор повествует об игровой зависимости молодого человека, анализируя факторы, которые привели его к рулетке. Всепоглощающая страсть к азартным играм была знакома Достоевскому не понаслышке, да и формальной причиной возникновения шедевра отечественной литературы стала перспектива долговой тюрьмы. В казино Достоевский многократно проигрывал большие суммы, попадая в безвыходные ситуации. За три года до выхода романа в казино немецкого курорта Висбаден писатель просадил не только собственные деньги, но и наличность своей подруги Полины Сусловой. Вернувшись домой, он заключил контракт с издательством на скорейшее написание нового романа «Игрок» и тем самым смог расплатиться с долгами.


Суслова стала прототипом его нового произведения – роковой красавицы Полины Александровны, чьего расположения ожидает бедный учитель Алексей Иванович. Но не только эта мучительная любовь связана с романом – в жизни он скрепил еще один союз. Во время работы над «Игроком» Достоевский впервые решил воспользоваться услугами стенографистки Анны Сниткиной, на которой вскоре и женился. Молодые отправились в свадебное путешествие в Европу, в частности в Баден-Баден, где безумная история повторилась. После этого случая Достоевский дал жене обещание больше не играть. И надо отдать ему должное – слово свое сдержал.

Над постановкой пьесы «Игрок» в новосибирском молодежном театре «Глобус» работала Ирина Керученко – ученица легендарного советского театрального режиссера Камы Гинкаса. Сегодня она активно сотрудничает со многими театрами России, ее работы неоднократно становились обладателями престижных наград. Новосибирцы также хорошо знают это имя – сегодня на малой сцене «Глобуса» идет спектакль Ирины Керученко «Первая любовь» по повести И.С. Тургенева. Как отмечает режиссер, для нее очень важна актуальность самого материала, ведь история эта и про наше время.


– В «Игроке» бешеные деньги выбрасываются в пустоту. Люди молятся на деньги. Всё покупается за деньги. Отношения выстраиваются в системе: насколько человек богат – не богат, насколько способен купить тебе château или не способен. Если не способен – никакой любви не может быть! – рассуждает  Ирина Керученко. – Достоевский рассматривает во времени и пространстве каждого своего произведения развитие библейских заповедей. Одна из них: «Не сотвори себе кумира». Мы видим Рулетенбург – вымышленный город, которого нет на карте. Туда съезжаются люди, чтобы веселиться, отдыхать, помериться друг с другом уровнем своего достатка, нарядами. Такое своеобразное место для тусовок гламурного общества. Царство Денег. Эдакий Кайфовиль. Вот скажите: что такое игра на деньги? Это желание изменить судьбу, изменить свой жизненный статус – по щелчку. Человек попадает в зависимость от этого желания и создает себе нового кумира. Кумиром способно становиться любое страстное желание: от обладания любимым существом до простого удовольствия вкусно покушать, не говоря уже о такой мощной энергии, как деньги. Обожествлять, как известно, можно только Бога, в противном случае наступает разрушение личности, духовная смерть. В этом произведении все сошли с ума. Буквально!

«Взяться в театре за тексты Достоевского – серьезный нравственный шаг. Для работы с его произведениями необходима четкая, здоровая жизненная позиция. Он ведь говорит о пороках, грехах человеческих. Через страдания очищает нас. Федор Михайлович – невероятный психолог. И пророк. Потому что Рулетенбург сейчас правит нашим обществом».

Режиссер-постановщик Ирина Керученко

«Очень необычный Достоевский!»

О работе над спектаклем «Игрок», о труппе и о parlez vous francais рассказывает режиссер-постановщик Ирина Керученко.

– Почему именно этот спектакль и почему в Новосибирске?


– В двух словах и не расскажешь. Я давно дружу с театром «Глобус», еще со времен Рождественских встреч 2011 года. Тогда-то мы с Алексеем Михайловичем Крикливым и приглянулись друг другу. Потом я ставила у вас «Первую любовь» по Тургеневу. Познакомилась с замечательными артистами! Так что это очень давняя любовь. Я с удовольствием приняла предложение вновь поработать с этим составом. На этот раз – усиленным (смеется): у нас в «Игроке» на сцену порой выходит до 30 человек.

– Ну тогда скажите пару слов о труппе.

– Я о ней только и готова говорить (смеется). Это удивительные люди! Они такие сердечные, чистые, такие смелые! Отчаянно смелые. Алексей Архипов – главный герой, сегодня был божественный! Вся труппа просто божественная! И сам по себе спектакль получился интересный. Очень необычный Достоевский...

«Главный герой романа – Алексей Иванович – честно служит любимой женщине, которая совершенно его не воспринимает как претендента на ее руку и сердце. Она с ним «дружит», точнее манипулирует и корыстно использует для достижения  своих желаний. В наше время полно таких роковых красавиц. Женская честь, мужская честь… ощущение, что эти понятия вообще ушли из нашей культуры. А такие философские категории как прекрасное и безобразное вообще не являются предметом размышления. Слово «совесть» – не актуально. Люди внаглую, корыстно, обманывая, зарабатывают в открытую на близких отношениях других людей. Это так страшно и грустно. И безнравственно...».

Режиссер-постановщик Ирина Керученко

– Что нового использовали в сценографическом контексте?

– Сценографию мы всегда делаем с Марией Утробиной. Мы со студенчества с ней знакомы, давно дружим. Это наш 14-й совместный  спектакль. Великолепный специалист, она прекрасно работает с цветом! Да вы и сами увидите: это настоящая цветотерапия в ее исполнении! Такая красота нынче не в моде, но нашим девушкам она очень понравилась. Надеюсь, зрителям тоже понравиться.

– Главную роль вы отдали Екатерине Аникиной...

– Я абсолютно уверена: она будущая великая российская актриса. Если этот спектакль когда-нибудь увидит Москва, ее непременно у вас уведут. Если Голливуд – то и Голливуд. Поверьте на слово!


– В романе один из ключевых, невероятно ярких персонажей, – бабушка Полины, Антонида Васильевна. В театре – это бенефисная роль, подарок любой актрисе. Насколько для вас важен этот образ? 

– Бабушка – нравственный указатель. Она приезжает и всех нравственно обличает. И позволяет себе это делать справедливо, но совершенно по-хамски с точки зрения приличного общества. Невзирая на статус, титул. Если ты кого-то обличаешь, критикуешь, то часть тяжелой кармы переходит на тебя, так говорят ведические мудрецы. Соответственно, тебе дается прожить подобную ситуацию. Чтобы ты хотя бы приблизительно понял, что критикуешь. И сделал правильные выводы.

– Ну а насколько сложно было создать атмосферу заграничного казино? Мы слышали, велась большая языковая работа с актерами, к которой привлекали специалистов Гете-института...


– Честно? Сложно! Но артисты сразу включились в работу – им понравилась идея произносить тексты на иностранных языках. И результат, которого мы достигли, меня потряс! Я человек с лингвистическим образованием, имею диплом лингвистического университета, поэтому для меня работа с языком всегда приятна и очень интересна. Но я шла на риск, понимая, что за такие короткие сроки и незначительное количество занятий языком овладеть очень сложно. Но преподаватели Гете-института, особенно «professeur de français» нашли способ, как работать с языком и артистами. Это потрясающе – то, что они сделали! Я в восторге!

Ирина Керученко. Режиссер-постановщик, г. Москва. Выпускница школы-студии МХАТ и ученица легендарного Камы Гинкаса. Отдает предпочтение отечественной классике, кропотливо работает с актерами и не без оснований полагает, что творчество – это большая ответственность перед мирозданием. Искусство трактует как духовную аскезу, а точкой отсчета в своей профессии видит нравственную чистоту. Часто ставит прозу, выступая не только режиссером, но и автором инсценировки, не боится парадоксов и не терпит сочинительства «около» в спектаклях по литературным произведениям. Обладатель театральной премии «Золотая Лира» в номинации «Женское лицо года» (Москва, 2010).

Ее работы не раз получали высокие театральные награды. «Гедда Габлер» по Г. Ибсену в  2006 году удостоена приза в номинации «Лучший спектакль» на фестивале «Норвежская пьеса на московской сцене». Спектакли по рассказам Достоевского: «Кроткая» театра «Самарская площадь» стал победителем в номинации «Лучшая мужская роль» (Игорь Гордин) на Всероссийском театральном фестивале «Золотая Маска» (2011), а также в номинациях «Лучшая режиссура» и «Лучший спектакль» на 19-м Международном фестивале камерных спектаклей по произведениям Достоевского в г. Старая Русса. «Сон смешного человека» награжден Высшей театральной премией «Золотой софит-2013» в номинации «Лучший дебют» (Иван Ефремов). А спектакль «Гранатовый браслет» по А.И. Куприну в 2016 году назван Лучшим спектаклем Латвии.


Лилия Вишневская. Фото автора


 
По теме
Ирина Керученко: «В этом произведении все сошли с ума. Буквально!» 25 Апреля 2018 На большой сцене театра «Глобус» состоялась премьера спектакля «Игрок» по роману русского писателя, философа и публициста Федора Достоевского.
Яркий, многогранный мир литературы наполнен интереснейшими животными и магическими существами.
«Храните, люди, старину» В культурно-досуговом центре поселка Приобский в центре национальных традиций состоялась интерактивная программа «В гостях у самовара» по Пушкинской карте.
Житель города Бердска предстанет перед судом по обвинению в убийстве родственника - Следственный комитет фото СУ СК РФ по Новосибирской области Следственным отделом по городу Бердск следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по Новосибирской области завершено расследование уголовного дела в отно
Следственный комитет
Редкую патологию обнаружили у девочки из Новосибирска - более десяти лет потребовалось, чтобы установить диагноз Ребенок не может нормально питаться, твердая пища вызывает боль и кровотечения во рту.
ГТРК Новосибирск
С Сергеем Михалковым – весело! - ЦБС Баганского района Во второй день Недели детской книги в библиотеке состоялась встреча с воспитанниками детского сада «Колокольчик».
ЦБС Баганского района
С новым званием! - Краеведческий музей Поздравляем Риту Анатольевну Полянскую с присвоением звания «Почетный работник культуры» Новосибирской области!
Краеведческий музей
Поезд, идущий в овраге - Газета Ведомости «Собаки» и «Гадкий утёнок» — какие сюрпризы приготовили детям новосибирские театры?
Газета Ведомости